<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://intermedes.spaces.live.com/mmm2008-04-25_07.02/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fintermedes.spaces.live.com%2fcategory%2fCulture%2bet%2btraditions%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Les intermèdes tokyoites: Culture et traditions</title><description /><link>http://intermedes.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=catCulture%2bet%2btraditions</link><language>en-US</language><pubDate>Mon, 26 Feb 2007 05:14:46 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 26 Feb 2007 05:14:46 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://intermedes.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>6428491469902867296</live:id><live:alias>intermedes</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>Réveillon traditionnel</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!1179.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;La façon de passer les fêtes de fin d'année est différente. Au Japon, on passe Noël entre amis ou entre amoureux. Par contre, le Réveillon du 31 se passe en famille.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Depuis Noël, les quartiers de Tokyo sont de plus en plus calmes, ils se vident de ses habitants qui retournent dans leur famille en province ou partent à l'étranger, notamment à Hawaï. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Nous, cette année, on a décidé de passer le Réveillon du 31 (&lt;strong&gt;ô-misoka&lt;/strong&gt;) à la façon traditionnelle d'Edo (tokyoïte). C'est-à-dire qu'avant minuit, on mange des sobas (&lt;strong&gt;tôshi-kôshi soba&lt;/strong&gt;). Les sobas sont d'abord la nourriture traditionnelle du Kantô. C'est comme les resto rapides. Les sobas sont fins et longs, comme la vie qu'on souhaite avoir.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Après minuit, on va au sanctuaire pour prier, remercier l'année passée et en avance remercier pour l'année qui vient (&lt;strong&gt;hatsu-môde&lt;/strong&gt;).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;A minuit, on a souhaité être au milieu de Tokyo, au point zéro en regardant les animations des estampes de Hokusai. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Katsushika Hokusai &lt;/strong&gt;(1760-1849) est un peintre et dessinateur. Il est célèbre pour avoir fait les 36 vues du Mont-Fuji et l' &lt;strong&gt;ukiyo-e&lt;/strong&gt;. Il a voulu notamment retranscire des sentiments exprimés sur le visage, car ils ne durent pas. Il passe aussi pour être l'inventeur des mangas, car il a dessiné de nombreuses scènes de la vie quotidienne à l'époque d'Edo. Ses estampes ont influencé des impressionnistes, tels que Gauguin et Van Gogh.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est dans le quartier de &lt;strong&gt;Nihonbashi &lt;/strong&gt;que le pont du même nom indique le km zéro au Japon. C'est l'un des plus anciens quartiers du Tokyo, où il y a de vieux magasins traditionnels, comme pour la nourriture japonaise ou les kimonos et ses accessoires. C'est aussi un quartiers d'argent, car c'est un quartier traditionnellement marchand, on y trouve les grands magasins &lt;em&gt;Takashimaya &lt;/em&gt;et &lt;em&gt;Mitsukoshi&lt;/em&gt;; il y a la banque nationale et la Bourse de Tokyo. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Nihonbashi se trouve à l'est de Tokyo, entre la gare de Tokyo et la rivière Nihonbashi, dans l'arrondissement Chûo. A l'époque Edo, c'était ici que les marchands déposaient leurs produits, les poissons frais... C'est delà que 5 routes partaient vers d'autres régions.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#ff6600" size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;BONNE ANNEE 2007 à tout le monde !&amp;quot; (Ao3 &amp;amp; Sacha7)&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+R%c3%a9veillon+traditionnel&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!1179.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!1179.entry</guid><pubDate>Tue, 02 Jan 2007 15:10:52 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!1179/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!1179.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-01-02T15:10:52Z</dcterms:modified></item><item><title>Taro Okamoto et le mythe de demain</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!930.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;&amp;quot;Asu no shinwa&amp;quot;&lt;/strong&gt; (Le mythe de demain)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Immense peinture murale de 30m de long et de 5,5 m de haut, cette oeuvre a été peinte en 1969, il y a 37 ans, au Mexique pour un hôtel. En même temps, il a fait &lt;em&gt;&amp;quot;la Tour du Soleil&amp;quot; &lt;/em&gt;pour l'exposition universelle d'Osaka. Pour cela, il a effectué des aller-retour entre le Japon et le Mexique. Finalement, cette peinture murale n'a jamais été présentée au public et on a perdu sa trace. En 2003, on l'a retrouvée dans un mauvais état et en plusieurs parties. L'année dernière, grâce à une souscription publique, on a pu la rapatrier et commencer sa restauration. Depuis le 15 juillet, on peut admirer gratuitement cette oeuvre d'art qui revit. Elle est exposée sur le site Shiodome, au pied de la tour&lt;a href="http://www.ntv.co.jp/shiodome/"&gt; Nihon TV&lt;/a&gt;, sur la place ZeroSta.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Cette peinture murale évoque le moment où la bombe atomique explose. Il livre le message selon lequel les hommes peuvent surmonter les événements tragiques, on peut se surpasser. C'est un message d'espoir puisqu'il y a toujours un demain.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;NB : Quand il pleut, c'est dfficile de voir cette oeuvre. Quand on est arrivés, elle était couverte par une bâche. On a attendu plus d'une heure en face dans un café que la pluie cesse. Finalement, on a été récompensés de notre patience car on a pu l'admirer entre deux averses. Du 15 juillet au 31 août, de 11h à 19h, la visite est possible.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Un autre jour, on est allés chez lui, à &lt;a href="http://www.taro-okamoto.or.jp/"&gt;son atelier&lt;/a&gt;, à Aoyama. Bien que nous soyons arrivés après la fermeture, on s'est installés sur la terrasse du café qui donne sur le jardin de l'atelier où quelques oeuvres y sont exposées de  façon permanente. D'ailleurs, ce café est très connu des gourmants car on y sert de délicieux gâteaux et d'excellentes boissons.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;+++++++++++             &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Taro Okamoto&lt;/strong&gt; (1911-1996) est un artiste, né à Tokyo. Sa mère était écrivain et son père auteur de mangas. Il a séjourné en France de 1930 à 1940. Il y a fait quelques oeuvres. Durant cette période, il a étudié également l'ethnologie, la philosophie et la sociologie. Pendant son séjour en France, il a rencontré Pablo Picasso, Georges Bataille, Max Ernst, Marcel Mauss, etc. Il a également écrit beaucoup d'ouvrages dans lesquels il explique sa conception de l'art.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;++++++++++++&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;font color="#333399"&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;La peinture murale de Taro Okamoto est très impressionnante dans ses dimensions. C'est la première que je vois quelque chose comme ça. Bon, je ne suis pas un spécialiste de l'art. D'ailleurs, je n'y connais rien. Cependant, l'oeuvre que j'ai vue aujourd'hui est belle pour différentes raisons. D'abord, ses dimensions. J'aime bien ce qui est grand. Puis les couleurs qui sont harmonieuses. Ensuite, les dessins qui sont en rondeur, il n'y a aucune ligne droite. Enfin, les thèmes qui sont universels. Et puis, j'ai découvert qu'il y a des artistes japonais qui sortent des sentiers battus, contrairement à ce qu'on pourrait croire.... &amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&amp;quot;Geijyutsu wa Bakuhatsu DAAAAAA !!!!!!!&amp;quot; (L'art est explosion&amp;quot;) (Taro Okamoto)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;Il répète toujours ça à la télé, et on l'aime beaucoup pour ça, on le trouvait marrant.&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;Comme son geste était si particulier, il m'attirait plus que ses oeuvres qui font partie de lui. &lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;Après son décès, j'ai trouvé un de ses bouquins à la bibliothèque. J'étais étonnée que dans sa tête, c'était vraiment très logique alors qu'à la TV il donne une impression contraire. Et maintenant, je me rends à son atelier pour me soulager de ma fatigue, car quand je vois ses oeuvres, son geste me revient et me donne de l'énergie.&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#000000" size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Taro+Okamoto+et+le+mythe+de+demain&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!930.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!930.entry</guid><pubDate>Tue, 18 Jul 2006 15:10:49 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!930/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!930.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-07-18T15:51:04Z</dcterms:modified></item><item><title>Sakura sakura</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!900.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les cerisiers de Tokyo ont fleuri 10 jours plus tôt que l'année dernière, le 21 mars.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Un spécialiste observe tous les jours l'évolution de la floraison du cerisier &lt;strong&gt;&amp;quot;someiyoshino&amp;quot; &lt;/strong&gt;et détermine l' éclosion de ses fleurs. De la sorte, on peut annoncer officiellement que les cerisiers sont éclos &lt;strong&gt;(kaika-sengen). &lt;/strong&gt;Une semaine plus tard, les cerisiers seront entièrement en fleurs &lt;strong&gt;(man-kai). &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;De l'annonce officielle (kaika-sengen) à la foraison totale (man-kai), il y a plusieurs étapes :&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt; &lt;em&gt;ichi-buzaki, ni-buzaki, san-buzaki.... hachi-buzaki, ku-buzaki et man-kai&lt;/em&gt;, qui correspondent à une échelle d'évaluation de floraison (un petit peu, un petit peu plus... un peu moins de la moitié, juste avant la totalité..). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Si on ne fait pas attention, la météo annonce quotidiennement cette évolution région par région, évolution progressive du sud au nord du Japon (&lt;strong&gt;sakura-zensen &lt;/strong&gt;= évolution du front). Cette progression prend plus ou moins un mois pour parcourir tout le pays.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#ff00ff" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Pour avoir une bonne explication de son contexte, pour comprendre la pensée japonaise concernant l'admiration des gens des cerisiers en fleurs, regardez &amp;quot;Last samouraï&amp;quot;, la scène où le chef de guerre japonais, joué par Ken Watanabe, discute avec Tom Cruise dans un temple.&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&lt;font color="#339966"&gt;Après les cerisiers en fleurs, c'est la chute des chenilles qui tombent des cerisiers. Ca m'énerve parce qu'elles piquent. Mais quand même, c'est joli. Ca me rassure que chaque année on peut avoir le même panorama bien qu'il y ait toujours des changements dans le quartier.&amp;quot; (Ao3)&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#339966" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Sakura+sakura&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!900.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!900.entry</guid><pubDate>Sun, 02 Apr 2006 12:19:40 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!900/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!900.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-04-02T12:19:40Z</dcterms:modified></item><item><title>Printemps pour une partie des Japonais</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!890.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Le parfum des daphnés (&lt;strong&gt;jintyôge&lt;/strong&gt;) qui est frais et vivifiant signale l'arrivée du printemps.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour une partie des Japonais, c'est une saison charnière entre 2 périodes de sa vie : on fait des ruptures et des rencontres.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Au Japon, tout recommence en avril. C'est la rentrée scolaire (&lt;strong&gt;shingakki&lt;/strong&gt;). Les nouveaux employés (&lt;strong&gt;shin-shain&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;shin-jin&lt;/strong&gt;) qui viennent de sortir de l'université (&lt;strong&gt;sotsugyô&lt;/strong&gt;) débutent leur premier travail. Après avoir fait sa déclaration d'impôts (&lt;strong&gt;kakutei-shinkoku&lt;/strong&gt;) en mars, les premières échéances de paiement commencent ce mois-là. C'est aussi la période des mutations (&lt;strong&gt;tenkin&lt;/strong&gt;), des changements de poste (&lt;strong&gt;jinji-idô&lt;/strong&gt;). Pour les Japonais, c'est une période angoissante, un peu stressante, on a beaucoup de choses à faire.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;font size=2&gt;Les lycéens de toutes les régions qui ont réussi leur concours d'entrée à l'université (&lt;strong&gt;nyugaku-shiki&lt;/strong&gt;) de Tokyo montent sur la capitale. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;De ce fait, ça bouge au niveau des appartements. Départs et arrivées de locataires provoquent une effervescence d'activité dans les agences immobilières. Conseil : il faut s'y prendre un peu tôt (février-mars) pour trouver un logement qui convienne pleinement.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est d'abord les ruptures pour recommencer une autre vie : ruptures d'avec son copain ou sa copines, d'avec ses camarades, ses amis, sa famille ou ses collègues, d'avec sa ville ou son quartier. &lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;Le mois de mars est un mois où on finit une période de sa vie pour en commencer une autre au mois d'avril...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Un autre souci intervient dans la vie : le pollen des cèdres (&lt;strong&gt;sugi-kafun&lt;/strong&gt;) qui provoque des allergies (&lt;strong&gt;kafun-syô&lt;/strong&gt;). Les yeux, la peau démangent. Le nez qui coule tout le temps, des éternuements répétés rendent la vie difficile. C'est pour ça qu'on voit beaucoup de gens qui portent un masque ou plus rarement des lunettes spéciales pour protéger ses yeux qui ressemblent à des lunettes de plongée.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;font color="#339966"&gt;&amp;quot;&lt;em&gt;Le printemps est la meilleure saison au Japon. Il ne fait pas trop chaud et surtout il ne fait pas moite... C'est idéal pour sortir, se promener le soir. Et puis, on sent effectivement qu'une &amp;quot;nouvelle année&amp;quot;  commence. Pour moi, les cerisiers en fleur (hanami) marquent ce changement. Après ça, on laisse sa vie derrière soi...&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#339966" size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993300"&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot; Quand je marche, je sens le parfum des daphnés dans l'air qui me rend nostalgique et me serre un peu le coeur. Mais d&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;epuis que je suis allergique, le printemps n'est plus une saison agréable pour moi. Pour sortir de mon abri qui est bien protégé par une machine qui aspire le pollen et la poussière, d'abord je me mets dans les yeux et dans le nez un produit anti-allergie, et je prends aussi tous les jours un produit homéopathique fait à base d'herbe chinoise (tentya)...Et il ne faut pas oublier de porter un masque. Ca me fatigue vraiment de faire ça!!!&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993300" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993300" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Printemps+pour+une+partie+des+Japonais&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!890.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!890.entry</guid><pubDate>Sun, 12 Mar 2006 15:35:44 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!890/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!890.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-03-12T15:35:44Z</dcterms:modified></item><item><title>La Saint Valentin à Tokyo</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!869.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Le même jour qu'en France et dans le monde, on célèbre à Tokyo la Saint Valentin; mais d'une façon vraiment différente.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Le 14 février est le jour du chocolat. Les femmes en achètent et en offrent aux hommes. En offrant ce cadeau, c'est l'occasion pour une femme de déclarer ses sentiments à un homme. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Et pourquoi des chocolats ?&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;A l'origine, un chocolatier a eu l'idée d'utiliser ce jour spécial pour vendre des chocolats : c'est avant tout une opération de marketing. Et ça marche très bien. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Début février, les grands magasins aménagent une &amp;quot;&lt;strong&gt;avenue des chocolatiers&lt;/strong&gt;&amp;quot;. Bien sûr, la clientèle est composée uniquement de femmes. Elles y vont au moins deux fois. La première fois, c'est pour prospecter, goûter et choisir les boîtes. Elles achètent la deuxième fois. Le chocolat est habituellement un produit relativement cher, lorsqu'il est de qualité. Depuis quelques années, le chocolat français marche très bien. On peut citer les chocolats &lt;em&gt;Richart&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Jouvaud&lt;/em&gt;. D'ailleurs, beaucoup de Japonais ont suivi leur formation de chocolatier en France. Cependant, le chocolat belge est encore apprécié, comme &lt;em&gt;Godiva &lt;/em&gt;ou &lt;em&gt;Debailleul&lt;/em&gt;. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les femmes achètent au moins 2 boîtes de chocolats. L'une est pour l' &amp;quot;&lt;strong&gt;honmei&lt;/strong&gt;&amp;quot;, son amoureux; et l'autre pour son père, son frère ou un ami... ou soi-même (puique c'est l'occasion de goûter de bons chocolats et de garder une belle boîte). Pour leur amoureux, les chocolats accompagnent un autre cadeau. Au travail, les femmes achètent collectivement des chocolats qu'elles offrent à leurs collègues masculins (est-ce bien nécessaire ?).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Au fait, il y a toujours des personnes qui souhaitent faire elles-mêmes leurs chocolats et l'emballage. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Il est d'usage, un mois après, à l'occasion du &amp;quot;&lt;strong&gt;white day&lt;/strong&gt;&amp;quot;, que les hommes rendent la pareille en offant aux femmes des bonbons ou des marshmallows. Ils les invitent au restaurant.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#ff0000" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot; La Saint Valentin ne m'intéresse pas du tout; mais comme je reçois beaucoup de boîtes de chocolat, ça me permet de goûter différents chocolats belges, français ou japonais... Maintenant, je connais un peu plus les chocolats. Avant, j'achetais les excellents chocolats de chez Monoprix ! &amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&lt;font color="#993366"&gt; J'adore Pierre Ledent, c'est le meilleur chocolatier, pour moi. Il y a 3 ou 4 ans, je l'ai découvert sur l' &amp;quot;avenue des chocolatiers&amp;quot;. Un coup de foudre. C'est embêtant, il faut réserver longtemps à l'avance pour en acheter car tous ses chocolats se vendent vite. Je souhaite qu'un magasin s'ouvre; comme ça, on pourra en acheter n'importe quand. &amp;quot; (Ao3)&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+La+Saint+Valentin+%c3%a0+Tokyo&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!869.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!869.entry</guid><pubDate>Sun, 12 Feb 2006 14:24:12 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!869/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!869.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-02-12T14:24:12Z</dcterms:modified></item><item><title>Setsubun (3 février)</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!854.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Setsubun&lt;/strong&gt; est une fête traditionnelle qui a lieu le 3 février, la veille de&lt;strong&gt; Risshun&lt;/strong&gt; (&lt;em&gt;le premier jour du printemps d'après le calendrier chinois&lt;/em&gt;). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;A cette occasion, on fait &lt;strong&gt;mame-maki&lt;/strong&gt; : on lance des graines de soja grillés à l'intérieur de la maison et à l'extérieur pour chasser le mauvais sort. Dans sa maison, en laçant, on dit &lt;strong&gt;&amp;quot;fuku wa uchi !&amp;quot; &lt;/strong&gt;(bonne fortune, entrez !). A l'extérieur, on dit &lt;strong&gt;&amp;quot;Oni wa soto !&amp;quot;&lt;/strong&gt; (va-t-en, Oni !) . &lt;strong&gt;Oni &lt;/strong&gt;est un ogre dans l'imaginaire populaire. Il est représenté avec des cornes sur le front et des crocs dans la bouche. Son visage est soit rouge, soit bleu. Quand on achète des sachets de graines, il y a un masque de Oni en papier, vendu avec, que quelqu'un met lorsque les autres personnes jettent les graines. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Au grand sanctuaire, pour cette cérémonie, on invite des personnalités qui jettent non seulement des graines mais aussi des petits sacs dans lesquels il y a des petits gâteaux et des pièces de monnaie. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Cependant, depuis 4 ans à Tokyo, pour le Setsubun, &lt;strong&gt;Ehô-maki&lt;/strong&gt; est devenu populaire. C'est un rouleau de riz, au centre duquel il y a divers ingrédients, entouré d'un papier d'algue séchée. Il fait 4 ou 5 cm de diamètre et de 10 à 14 cm de long. Ordinairement, ça s'appelle &lt;strong&gt;&amp;quot;Nori-maki&amp;quot;, &lt;/strong&gt;mais à cette occasion, il change de nom (ehô-maki) et il y a un certaine façon de le manger. Cette coutume vient du Kansai (Osaka). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Comment on le mange ?&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Le soir du Setsubun, on le mange tourné vers la direction du bonheur où se trouve le dieu &lt;strong&gt;Toshi-Tokujin&lt;/strong&gt; qui change de place chaque année. Cette année, la direction est &lt;strong&gt;sud-sud-est&lt;/strong&gt;. Attention, il ne faut pas le couper en tranche, il faut donc le manger directement. Et puis, il ne faut pas parler ni boire jusqu'à ce qu'on finisse de le manger. On le mange en faisant des voeux.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Si vous êtes en France, le 3 février, pensez aux nombreux Japonais qui mangent un ehô-maki tous tournés dans la même direction : vers Tahiti !&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Setsubun+(3+f%c3%a9vrier)&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!854.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!854.entry</guid><pubDate>Sun, 29 Jan 2006 15:04:04 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!854/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!854.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-01-30T15:36:03Z</dcterms:modified></item><item><title>Tokyo sous la neige</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!841.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Finalement, la neige (&lt;strong&gt;yuki&lt;/strong&gt;) est arrivée à Tokyo. Ca fait plus de 5 ans qu'il n'y a pas eu autant de neige dans le ville : plus de 7 cm. Cette année, on connaît un hiver exceptionnel au Japon. De nombreuses chutes de neige ont recouvert le pays, excepté Okinawa.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Ce week-end, pour les lycéens de terminal, ont lieu leurs examens d'entrée à l'université (&lt;strong&gt;sentâ shiken)&lt;/strong&gt; qui durent 2 jours. Mais malheureusement, le premier jour, plusieurs lignes de métro et de train ont été perturbées à cause de la neige; on a donc décidé de mettre à disposition d'autres salles aux étudiants qui sont arrivés en retard à leurs examens. Pour les autres qui n'ont pas pu venir au centre d'examen, on a reporté leurs examens. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Malgré la neige, plusieurs lycéennes portaient leur uniforme pour passer ces examens. Elles doivent porter une jupe réglementaire. Certaines ont raccourci leur jupe pour en faire une hyper mini-jupe. Comment font-elles pour ne pas avoir froid aux jambes ? Elle ne mettent pas de bas ou collants. Elles nous donnent froid quand on les voit. On les plaint quand même car elles souffrent du froid, on en voit qui tremblent. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Il a neigé toute la journée de samedi. Dimanche, les enfants ont fait des bonhommes de neige (&lt;strong&gt;yuki-daruma&lt;/strong&gt;) qu'on peut voir un peu partout dans les ruelles.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Quand j'étais jeune, pour s'amuser,mes amis et moi, on faisait autre chose que des bonhommes de neige : des masques. On imprimait notre visage dans la neige. En se promenant, on faisait ça sur la neige qui recouvrait les parkings, les terrains, les talus. Notre quartiers était envahi par les masques. Samedi soir, je ne pouvais plus me contrôler quand j'ai remarqué que notre balcon était recouvert de neige; alors j'ai proposé de faire ça à Sacha7 et il a accepté. Ca nous a amusé. Malheureusement, mon masque a fondu ce matin. Dommage !!!&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Tokyo sous la neige a une atmosphère de BD, à la tombée  de la nuit. Je me suis cru dans une BD futuriste. De hauts bâtiments dont on devine à peine la silhouette masquée par les flocons de neige descendant en tourbillonant, les démarches des personnes mal à l'aise dans les rues parfois glissantes, la faible luminosité des rues, un ciel gris et sombre donnent une tout autre impression des quartiers qu'on connaît bien, qu'on a l'habitude de voir plus gais. Le blanc qui soudain apparaît dans cette ville où le gris des immeubles domine rend Tokyo plus romantique et la nature disparaît, s'efface sous un manteau de neige. J'adore la neige et je n'ai pas l'habitude d'en voir, surtout ici, à Tokyo...&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Tokyo+sous+la+neige&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!841.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!841.entry</guid><pubDate>Sun, 22 Jan 2006 11:09:39 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!841/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!841.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-01-28T03:02:39Z</dcterms:modified></item><item><title>Bonne Année !! Akeome, Kotoyoro !!</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!814.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour Noël et le Nouvel An, on avait bien réfléchi, pensé à divers projets comme partir faire un petit voyage dans une autre région; et comme tout était dèjà réservé et complet,  finalement, voici ce qu'on a fait :&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour Noël, on est allés voir le &lt;strong&gt;Millenario&lt;/strong&gt;, près de la&lt;strong&gt; station de Tokyo&lt;/strong&gt;. On a installé les illuminations sur une rue commerçante. C'était la 7e et dernière édition de cette manifestation. &lt;font size=2&gt;Car on va restaurer la station de Tokyo qui vient d'être classée comme monument historique. C'est en effet un vieux bâtiment en briques dans sa partie &amp;quot;&lt;em&gt;Marunouchi Guchi&lt;/em&gt;&amp;quot; (sortie Marunouchi).&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Chaque année, le thème des illuminations change. Cette année, c'est &amp;quot;&lt;em&gt;Fantasia della Metropoli&lt;/em&gt;&amp;quot; .&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les illuminations étaient jolies de loin quand on faisait la queue. Mais c'était moins super quand on était sous les illuminations. De la gare, on a mis plus de 45 minutes pour s'en approcher car il y avait beaucoup de monde. D'habitude, on ne fréquente pas beaucoup ce quartier car c'est un quartier d'affaires. Et on trouve aussi maintenant  beaucoup de magasins chic, de grandes marques. En fait, au siège des grandes entreprises, au rez-de-chaussée et à quelques étages se trouvent des restaurants, des hôtels et des magasins.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On est allés dans un café sympa : le &amp;quot;&lt;em&gt;Dean &amp;amp; Deluca&lt;/em&gt;&amp;quot; qui est au rez-de-chaussée du building de la Mitsubishi-UFJ Shintaku Ginko.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour le 31, &amp;quot;&lt;strong&gt;Ômisoka&lt;/strong&gt;&amp;quot;, on a eu l'idée originale d'aller à &lt;strong&gt;Yokohama &lt;/strong&gt;pour passer le Nouvel An sur une patinoire extérieure, sur le site de &lt;strong&gt;&lt;a href="http://www.yokohama-akarenga.jp/index.html"&gt;Yokohama Akarenga Sôko &lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;(Yokohama Red Brick Warehouse). Cette patinoire a été aménagée spécialement pour les fêtes. Heureusement, il a fait un beau temps, il n'a pas fait trop froid, il n'y a pas eu non plus de vent. On pouvait voir la tour de Yokohama illuminée ainsi que la grande roue.  On a fait le compte-à-rebour de la nouvelle année tous ensemble à la patinoire. Sur les 12 coups de minuit, on a entendu les sirènes des bateaux nous souhaiter la bonne année. Ils étaient dans la baie, derrière les bâtiments. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;L'ambiance était vraiment sympa avec les bâtiments en briques à l'intérieur desquels il y a des magasins et des cafés. D'ailleurs, on a pris un bon chocolat chaud remontant après nos tours de piste sur la patinoire.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Ce jour-là, on a pu sortir car les derniers trains étaient plus tard et quelques lignes proposaient des trains toute la nuit. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;&amp;lt;Petit lexique de o-shôgatsu&amp;gt;&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Le 31, sur les coups de minuit, on sonne 108 fois. Avec l'aide d'un lourd baton de bois qui se trouve sur le côté, on frappe la grande cloche en bronze (&amp;quot;&lt;strong&gt;tsurigane&lt;/strong&gt;&amp;quot;) qui donne un son grave : c'est le &amp;quot; &lt;strong&gt;Jyoya no Kane&lt;/strong&gt;&amp;quot;. &amp;quot;jyoya&amp;quot; : le 31; &amp;quot;kane&amp;quot; : cloche. La personne qui frappe, généralement un bonze, est le &amp;quot;&lt;strong&gt;Kane tsuki&lt;/strong&gt;&amp;quot;. Il est chargé de protéger la cloche toute l'année, il frappe tous les jours pour annoncer l'heure. Mais le 31 décembre est un jour exceptionnel, &lt;strong&gt;il sonne 108 fois &lt;/strong&gt;pour chasser les 108 &amp;quot;mauvais&amp;quot; désirs, qui pourraient provoquer orgueil, avarice, envie...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les 1-2-3, c'est &amp;quot;&lt;strong&gt;sanganichi&lt;/strong&gt;&amp;quot;. Traditionnellement, les Japonais vont au sanctuaire shinto ou au temple bouddhiste pour souhaiter une bonne année &amp;quot; &lt;strong&gt;Hatsumôde&lt;/strong&gt;&amp;quot;. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les rites à respecter (&lt;strong&gt;Omairi&lt;/strong&gt;) : &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Avant de se présenter devant les dieux, on se lave les mains et la bouche à une petite fontaine ou bassin à l'entrée. Ensuite, on fait une courbette avant de monter les quelques marches, on agite plusieurs fois la corde de la cloche pour attirer les dieux puis on donne des pièces de monnaie; on frappe 2 fois dans les mains, et on fait une courbette. On se présente (nom, adresse), on fait une courte prière : on souhaite une bonne année. Enfin, on fait une dernière courbette et on se retire. Par ailleurs, on ne doit pas marcher au centre du chemin : il est réservé aux dieux. On doit marcher sur les côtés.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Comme le 31 il y a beaucoup de monde, il faut simplifier ces rites. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Avant, les magasins, les restaurants, les banques... étaient fermés pendant à peu près une semaine, c'est pour ça qu'on devait faire des provisions avant; même si les prix augmentaient, on achetait. On fait de moins en moins, en ville, les &amp;quot;&lt;strong&gt;osechi-ryôri&lt;/strong&gt;&amp;quot; (repas d'oshogatsu). Pour les préparer, on met beaucoup de temps, au moins 2 jours. On doit les finir pour le 31 et on les mange pendant 3 jours. Ce sont des plats sucrés et salés pour conserver. On mange aussi du &amp;quot;&lt;strong&gt;o-zôni&lt;/strong&gt;&amp;quot;, on met des &amp;quot;&lt;strong&gt;o-mochi&lt;/strong&gt;&amp;quot; dans un bol de bouillon dont le goût diffère des régions. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les Japonais s'envoient des cartes de voeux (le Nouvel An): ce sont les &amp;quot;&lt;strong&gt;Nenga jyô&lt;/strong&gt;&amp;quot;. On peut en acheter prépayées (avec un timbre à 50 yens).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&amp;quot;&lt;strong&gt;Ake&lt;/strong&gt;mashite &lt;strong&gt;ome&lt;/strong&gt;detou gozaimasu. &lt;strong&gt;Koto&lt;/strong&gt;shimo &lt;strong&gt;yoro&lt;/strong&gt;shiku onegai itashimasu.&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&amp;quot; Bonne Année !!&amp;quot; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div align=center&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;Ao3 et Sacha7&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font color="#000000" size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; 
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Bonne+Ann%c3%a9e+!!+Akeome%2c+Kotoyoro+!!&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!814.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!814.entry</guid><pubDate>Tue, 03 Jan 2006 13:55:53 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!814/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!814.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-01-07T05:15:21Z</dcterms:modified></item><item><title>Chasser un malheur</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!761.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On est allés à &lt;strong&gt;Tokyo Dome City&lt;/strong&gt;. C'est un parc d'attractions au centre ville, on y trouve aussi un complexe de magasins, d'hôtels, de restaurants, un stade (le Tokyo Dome) et un spa de luxe, le &amp;quot;SpaLaQua&amp;quot;. Idéale pour se divertir, s'amuser et se relaxer.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Notre but était un peu exceptionnel : faire un tour de montagnes russes, les gigantesques &lt;strong&gt;&amp;quot;Thunder Dolphin&amp;quot;. &lt;/strong&gt;Point culminant : 80 m de haut; vitesse maxi : 130 km/h ; longueur : 1124 m; gravité maxi : 4,39 G ; inclinaison maxi : 110 degrés ; durée : 3 min environ; prix : 1000 yens par personne.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Notre but n'était pas vraiment de nous amuser, ni de trouver des émotions fortes, mais bien de chasser un malheur et de crier. Ao3 est dans une période de Yakudoshi...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Yakudoshi : qu'est-ce que c'est ?&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est une superstition au Japon. Le Yakudoshi est une période de la vie qui correspond à 3 années d'infortune, néfastes. La pire année est la deuxième de cette période &lt;strong&gt;(&amp;quot;Hon Yaku&amp;quot;). &lt;/strong&gt;La première est appelée &lt;strong&gt;&amp;quot;Mae Yaku&amp;quot;&lt;/strong&gt; (l'année d'avant) et la dernière &lt;strong&gt;&amp;quot;Ato Yaku&amp;quot;&lt;/strong&gt; (l'année d'après). Cette période de Yakudoshi n'apparaît pas au même âge pour les hommes et pour les femmes.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Qu'est-ce qui se passe pendant le Yakudoshi ?&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Cette période favorise les risques d'avoir un ou des accidents plus ou moins graves, de tomber longtemps malade, que tout se passe mal au travail, dans la famille, etc. On est donc plus vigilent, on fait plus attention. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Qu'est-ce qu'on doit faire pour chasser ou éviter les mauvaises choses ?&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Beaucoup de Japonais font le &lt;strong&gt;&amp;quot;Yakuyoke&amp;quot;&lt;/strong&gt; (chasser un malheur). Ils vont au shinto ou au temple pour demander au prêtre shinto ou au moine bouddhiste d'effectuer une incantation en leur faveur. C'est un moyen traditionnel. C'est la base. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour les femmes, on dit que accoucher assure un autre moyen efficace pour chasser un malheur.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Il y a d'autres façons un peu plus personnelles de conjurer un malheur. Pour Ao3, c'est faire un tour de montagnes russes. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;On a quel âge quand apparaît le Yakudoshi ?&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Pour les hommes :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;1ère année (Mae Yaku) : 2 ans, 23 ans, 40 ans, 60 ans (révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;2e année (Hon Yaku) (la pire) : 3 ans, 24 ans, 41 ans, 61 ans (révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;3e année (Ato Yaku) : 4 ans, 25 ans, 42 ans, 62 ans (révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Pour les femmes :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;1ère année (Mae Yaku) : 2 ans, 17 ans, 31 ans, 35 ans, 60 ans (révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;2e année (Hon Yaku) (la pire) : 3 ans, 18 ans, 32 ans, 36 ans, 61 ans (révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;3e année (Ato Yaku) : 4 ans, 19 ans, 33 ans , 37 ans, 62 ans ( révolus)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#808000" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot; Je n' ai jamais pu supporter les manèges dans les foires. La vitesse, la hauteur... Alors quand Ao3 m'a proposé de l'accompagner dans les montagnes russes, j'ai spontanément refusé. C'est trop pour moi. Insupportable, insurmontable. Mais bon, je me suis fait violence, sachant l'importance que cela revêtait pour elle. Et finalement, à ma surprise, j'ai plus ou moins supporté. Je ne dis pas que c'est agréable... J'ai crié une fois au début, puis pour expulser ma peur, ma frayeur, j'ai parlé, parlé... En définitive, je me suis senti plus léger après. C'est un bon moyen de chasser stress et fatigue. &amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot; J'ai crié du fond de mon ventre pendant le trajet. &amp;quot;Thunder Dolphin&amp;quot; est vraiment efficace pour crier. Ca m'a fait du bien de crier. Quand on est adulte, on ne peut plus crier. Je crois que j'ai bien chassé le malheur. On dit que la vie est comme escalader une montagne et le Yakudoshi est comme un rocher qui fait obstacle sur le chemin qui mène au sommet. On n'a qu' à avancer, quand même ! C'est ça. Mais le plus efficace est de garder le rire. Quand on a fait les montagnes russes, on a vu les magnifiques lumières de la ville. C'est bien de faire ça la nuit.&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#993366" size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font color="#333333" size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Chasser+un+malheur&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!761.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!761.entry</guid><pubDate>Mon, 21 Nov 2005 11:04:41 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!761/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!761.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-11-21T11:31:43Z</dcterms:modified></item><item><title>L'expo en plein air de Daikanyama 2005</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!727.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Ce mardi, j'ai vu plusieurs personnes qui étaient en train d'installer des statues de girafes sur la colline du &lt;strong&gt;parc de Saigôyama (Saigôyama Kôen)&lt;/strong&gt;. Je me suis approchée, intriguée. Et surprise ! Ces girafes n'ont pas de tête ! On reconnaît que ce sont des girafes, mais ce sont en fait des statues comme des girafes. Je me suis bien laissée tromper. Et j'ai demandé pourquoi les girafes n'ont pas de tête et l'artiste, Mme Shibata, très gentille et souriante, qui était présente m'a expliqué qu'elle a délibérément montré le minimum pour qu'on puisse imaginer le tout. Elle a réussi.&amp;quot;&lt;/em&gt; 
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;En fait, ces girafes ont été choisies pour &lt;a href="http://www.artfront.co.jp/dinsta2005/index.html"&gt;la 4e édition de l'exposition d'art contemporain &lt;/a&gt;en plair qui a commencé le samedi 5 novembre dans &lt;strong&gt;le quartier de Daikanyama&lt;/strong&gt;. Cette exposition finira le dimanche 27 novembre 2005. 10 oeuvres ont été sélectionnées parmi 245 présentées. Elles sont exposées sur 10 sites éparpillés dans le quartier de Daikanyama. On peut les voir dans la rue, dans des parcs, dans des squares, sur des façades de bâtiments, dans la gare, etc. Sur le site de cette exposition, on peut avoir le plan et on pouvait s'inscrire pour participer comme artiste à cette expo biennale. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pendant que cette expo a lieu, dans le même quartier, à &lt;strong&gt;Hillside Terrace&lt;/strong&gt;, il y a également une expo de photos, et autres.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est l'occasion d'aller à la découverte de ce quartier, avec ses ruelles calmes, avec ses petits espaces stylés. C'est un quartier branché. On peut aller dans le quartier de Daikanyama par la station de Daikanyama (Tôyoko Line) ou en descendant à la station de Ebisu, Shibuya ou Nakameguro pour se promener un peu.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+L'expo+en+plein+air+de+Daikanyama+2005&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!727.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!727.entry</guid><pubDate>Sun, 06 Nov 2005 10:52:13 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!727/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!727.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-11-10T09:53:34Z</dcterms:modified></item><item><title>O-tsukimi</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!543.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est la rentrée !!!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Au Japon, le mois de septembre ne correspond pas vraiment à une rentrée. A la TV, pendant l'été, les programmes sont plus fournis et plus amusants parce que les enfants ont plus de temps pour regarder des émissions divertissantes. Par exemple, on peut regarder à la suite 3 ou 4 épisodes d'un dessin animé ou d'un feuilleton. Mais les vacances sont finies...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;En septembre, il y a encore des matsuri. Cette fois, ce sont des aki-matsuri (matsuri d'automne) qui vont durer jusque mi-octobre dans Tokyo. On peut remarquer dans certains quartiers des lampions dans les rues. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Par ailleurs, on voit dans les supermarchers, des pâtisseries japonaises qui vendent des &lt;strong&gt;&amp;quot;tsukimi-dango&amp;quot;&lt;/strong&gt; (des offrandes qui présentent l'automne). &lt;strong&gt;O-tsukimi &lt;/strong&gt;est une coutume automnale. Cette année, c'est la nuit du 18 septembre qu'on admire la lune. Cette date change tous les ans en fonction du 15 août (jû-go ya) du calendrier lunaire. Cette coutume vient de Chine. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On prépare les &lt;strong&gt;&amp;quot;dango&amp;quot;&lt;/strong&gt; (des gâteaux en forme de boulle blanche qu'on assemble pour former une pyramide) et le &lt;strong&gt;&amp;quot;susuki&amp;quot;&lt;/strong&gt; (épi d'or qui ressemble à un épi de blé). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On mange ces gâteaux en admirant la lune. Depuis quelques années, cette fête tombe un jour de pleine lune.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#808000" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&lt;font color="#800080"&gt;Si le jour de la lune tombe le jour de la pleine lune, on l'appelle &amp;quot;&lt;strong&gt;mochi-tzuki&lt;/strong&gt;&amp;quot;. Je ne sais pas pourquoi il y a une image pour O-tsukimi: dans la lune, il y a deux lapins qui écrasent du riz dans un mortier en frappant avec un pilon, c'est le &amp;quot;&lt;strong&gt;mochi-tsuki&lt;/strong&gt;&amp;quot;. A propos de leur phonétique il n'y a qu'une petite différence entre ces deux mots mais pour leur kanji(caractère chinois), il n'y a pas de synonymie. Et le mot lapin signifie la lune pour le haiku...etc. comme métaphore.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#800080" size=2&gt;&lt;em&gt;Cette image des deux lapins me rappelle un proverbe:&amp;quot; &lt;strong&gt;ni-to (deux lapins) ou-mono wa itto omo ezu&lt;/strong&gt;&amp;quot;. ça veut dire: qui court deux lièvres à la fois n'en prend aucun. On l'utilise souvent dans un autre sens : qui court 2 filles en même temps, va en attraper aucune.&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+O-tsukimi&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!543.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!543.entry</guid><pubDate>Mon, 12 Sep 2005 13:46:13 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!543/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!543.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-09-14T11:57:46Z</dcterms:modified></item><item><title>Le musée Edo-Tokyo</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!544.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Voyage dans le passé&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour connaître l'histoire de Tokyo, pour retrouver les traces du passé de Tokyo, on vous recommande d'aller à ce musée. Ce musée a 8 niveaux.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Sur 2 étages (au 5e et 6e niveau), on trouve les expositions permanentes qui sont divisées en 3 espaces: l'espace Edo, l'espace-histoire et l'espace-Tokyo. On présente de superbes maquettes qui restituent les activités des gens, l'atmosphère des rues, la physionomie d'Edo et du vieux Tokyo.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour les personnes pour qui ça intéresse vraiment, il y a une bibliothèque avec salle des archives et au sous-sol, une vidéothèque qui permet de visionner des documentaires sur différents domaines (l'ancien réseau de canalisations, Tokyo à l'époque de Showa, Tokyo sous la guerre, l'occidentalisation des repas japonais...) Quelques vidéos sont en anglais.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;D'abord, à la réception, on a choisi une vidéo sur un écran tactile qui présente tous les sujets disponibles. Le numéro de la vidéo choisie est ensuite imprimée sur un ticket qu'on présente à la réceptionniste qui nous désigne un box dans lequel on va regarder la vidéo. Quand on arrive, on appuie directement sur le bouton &amp;quot;start&amp;quot;. En ce qui nous concerne, on a regardé un documentaire très intéressant (en japonais, mais c'est pas grave) (16 min) sur la reconstruction par des charpentiers d'une maison paysanne (&lt;strong&gt;tsunashima-ke&lt;/strong&gt;) d'après des techniques traditionnelles. Le toit est en chaume.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On a visité seulement les expositions permanentes car il faut tout une journée pour bien tout regarder. Il y a des restaurants, des cafés. Au 7e niveau, il y a un café avec un panorama sur Tokyo. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Actuellement, jusqu'au 16 octobre, il y a une exposition intitulée &lt;strong&gt;&amp;quot;Beautiful Japan, le voyage de l'ère Taisyo et Showa&amp;quot;. &lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;u&gt;Informations générales&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour aller au musée Edo-Tokyo, on prend &lt;strong&gt;la ligne Sobu &lt;/strong&gt;et on descend à &lt;strong&gt;la station Ryogoku&lt;/strong&gt;, sortie ouest. Le musée se trouve à 3 min à pied et est derrière le Ryogoku-Kokugikan (salle de sumo).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On peut trouver une brochure gratuite en français et emprunter des écouteurs portables en anglais (caution 1000 yens), sinon des guides bénévoles qui parlent anglais et éventuellement français sont à votre disposition.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour connaître les horaires et avoir d'autres informations :&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;a href="http://www.edo-tokyo-museum.or.jp"&gt;http://www.edo-tokyo-museum.or.jp&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#000080" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Ce musée est gigantesque et on y trouve des maquettes de toute beauté avec des figurines vraiment réalistes. On peut bien imaginer la vie à cette époque. C'est très instructif. J'ai pu pénétrer dans une maison de l'époque Showa et m'imprégner de l'atmosphère de cette époque. C'est tout à fait un voyage dans le passé, car cette époque est révolue. Actuellement, on ne trouve plus beaucoup de traces de cette époque.&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Le+mus%c3%a9e+Edo-Tokyo&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!544.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!544.entry</guid><pubDate>Mon, 12 Sep 2005 13:08:29 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!544/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!544.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-09-12T13:08:29Z</dcterms:modified></item><item><title>Petites infos sur les matsuri</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!542.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Si vous aimez les matsuri ou vous vous intéressez à eux, voici quelques matsuri qui auront lieu dans Tokyo en août.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;à Tsukiji :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;du 2 au 5 &amp;quot; Bon dance party&amp;quot;  dans le temple de Tsukiji Hongwanji&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 2, 3 et 4 de 19h à 21h&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 5 de 18h à 20h&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;à Asakusa :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 12  &amp;quot;Asakusa natsu no yo matsuri&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Sur la rivière Sumida, on met environ 1000 lanternes à la mémoire des ancêtres.&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt; Une cérémonie aura lieu au temple Sensoji et dans le parc de Sumida, à la  terrasse  de Shinsui.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 27  &amp;quot; &lt;a href="http://www.asakusa-samba.jp/"&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;Asakusa Samba Carnaval&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Cette année, c'est la 25e édition et on peut voir des défilés de samba. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;à Koenji :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;du 26 au 28 &amp;quot; Koenji Awaodori&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 26 (18h-20h) &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 27 et 28 (18h30-21h30)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Autour de la gare, on peut voir des défilés de danse awaodori.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;à Harajuku / Omotesando :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le 27-28  &amp;quot; &lt;a href="http://www.yosakoi-harajuku.com/"&gt;&lt;font color="#3366ff"&gt;Super Yosakoi, Genki matsuri&lt;/font&gt;&lt;/a&gt; &amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;à Azabujuban :&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;du 19 au 21 (15h-21h)  &amp;quot;Azabujuban festival&amp;quot;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est le 40e festival.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Bonnes vacances à tous !&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Petites+infos+sur+les+matsuri&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!542.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!542.entry</guid><pubDate>Sun, 31 Jul 2005 13:29:18 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!542/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!542.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-08-01T07:37:22Z</dcterms:modified></item><item><title>De l'enfer au paradis: du tremblement de terre au matsuri</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!517.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Samedi 16h35 (heure de Tokyo) Fort tremblement de terre de degré 5.&lt;strong&gt; Shindo&lt;/strong&gt; 5&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Soudain, il y a eu un silence; tout le monde s'est tu; les trains, les voitures et les ascenseurs se sont arrêtés. Les bâtiments vacillaient, les voitures garées étaient ballotées. Dans les appartements, les meubles bougeaient; les personnes qui étaient en hauteur ne pouvaient plus bouger. Au  début, on a pensé que ça ne durerait pas. Mais finalement, il a duré plus de 30 secondes (c'est long). Et de petites répliques ont suivi, moins violentes et moins longues. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On n'est plus tout à fait habitués aux tremblements de terre aussi forts. &lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;Il y a régulièrement des tremblements de terre de magnitude 2 ou 3. Mais ça fait 13 ans qu'on n'a pas eu un tremblement de terre comme celui de samedi.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Les trains et les métros étaient bloqués. Ils ont recommencé à fonctionner graduellement (de 1h à 5h après le tremblement). Les taxis ont été accaparés, il y avait de longues queues aux arrêts de bus. Beaucoup de gens attendaient aux abords des stations, d'autres s'approchaient à pied des prochaines stations. C'était vraiment inhabituel de voir cette foule. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Nous, on était bloqués dans le quartier où on était. Et heureusement, il y avait une fête. C'était &lt;strong&gt;Kagurazaka-matsuri&lt;/strong&gt;. Elle est organisée par &lt;strong&gt;le quartier de Kagurazaka&lt;/strong&gt;, situé dans l'arrondissement de Shinjuku. L'ambassade de France y était quand Paul Claudel était ambassadeur. Aujourd'hui, il y a l'Institut et le lycée Franco-japonais. C'est un quartier assez populaire pour les Français. Kagurazaka est très animé; tous les magasins et restaurants bordent une cote.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;A l'origine, les &lt;strong&gt;Natsu-matsuri &lt;/strong&gt;(les fêtes d'été) étaient organisés pour remercier le ciel et les divinités d'avoir eu de bonnes récoltes et pour demander de la pluie. &lt;font size=2&gt;Dans Tokyo, pendant l'été, il y a plusieurs matsuri, du plus modeste au plus impressionnant, qui sont traditionnellement organisés autour d'un shinto. &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;La fête de Kagurazaka dure 4 jours (du 20 au 24 juillet). Les 2 premiers jours, il y a un marché aux fleurs (des physalis ou des coquerets)&amp;quot; &lt;strong&gt;Hôzuki-Ichi &lt;/strong&gt;&amp;quot;dans l'enceinte du temple de ce quartier, le &lt;strong&gt;Bishamonten-Zenkokuji&lt;/strong&gt;. Les 2 jours suivants, il y a un défilé de danses de &lt;strong&gt;Awa-odori &lt;/strong&gt;avec de la musique traditionnelle. Le défilé part du bas de la cote et va jusqu'en haut où se trouve le temple. Cette années, 15 troupes de danseurs/danseuses et de musiciens ont participé. Cette fête existe depuis 34 ans. Ce spectacle est devenu carcatéristique de la saison. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;u&gt;Un peu de vocabulaire&lt;/u&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le &lt;strong&gt;yukata &lt;/strong&gt;: en forme de kimono, il est en coton et facile à porter avec l'obi (ceinture); c'est un vêtement traditionnel pour le matsuri, c'est aussi le vêtement typique de l'été&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;les &lt;strong&gt;geta &lt;/strong&gt;: sandales en forme de tong faites en bois&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;les &lt;strong&gt;o-hayashi &lt;/strong&gt;: instruments de musique traditionnels &lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le &lt;strong&gt;taiko &lt;/strong&gt;: tambour &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le &lt;strong&gt;fue &lt;/strong&gt;: flûte&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le &lt;strong&gt;shamisen &lt;/strong&gt;: guitare à 3 cordes&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;le &lt;strong&gt;shôko &lt;/strong&gt;ou &lt;strong&gt;kane &lt;/strong&gt;: cimballe qu'on tape avec une baguette&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;bon-odori&lt;/strong&gt; : danse folklorique; chaque région possède sa façon de danser. Par exemple, &amp;quot;awa-odori&amp;quot; vient du Shikoku (sud du Japon) ,Tokushima&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;o-bon&lt;/strong&gt; : fête des ancêtres&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&lt;font color="#993366"&gt;Les matsuri sont des fêtes populaires où on aime se retrouver. C'est l'occasion d'admirer un spectacle impressionnant et beau pour son rythme scandé, la technique difficile et éprouvante de sa danse, pour sa musqiue sans âge. C'est aussi l'occasion de faire connaissance avec des Japonais et surtout d'avoir l'impression de participer ponctuellement à une certaine communion.&amp;quot; (Sacha7)&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;&lt;font color="#333399"&gt;Avant, les couleurs des yukata était traditionnellement plutôt le bleu foncé et le blanc, et la couleur de l' obi des filles était le rouge ou le jaune. Depuis des années, elles sont multicolores. On voit les jeunes qui portent des yukata comme vêtements  pour sortir. Chaque année, on présente des tendances à la mode concernant les yukata.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;em&gt;Par ailleurs, dans Tokyo, le matsuri que je préfère est celui de Azabujuban. Comme autour de ce quartier il y a beaucoup d'ambassades, on peut découvrir de nombreuses cuisines et des spectacles de pays étrangers. Il y a comme un mariage entre le matsuri traditionnel et ces activités festives, si bien que ce matsuri a pris des dimensions nationales.&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;Tous droits réservés au texte et aux photos&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+De+l'enfer+au+paradis%3a+du+tremblement+de+terre+au+matsuri&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!517.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!517.entry</guid><pubDate>Sun, 24 Jul 2005 16:09:35 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!517/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!517.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-07-28T11:23:52Z</dcterms:modified></item><item><title>Elections à l'Assemblée de Tokyo</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!472.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Aujourd'hui (l&lt;/font&gt;&lt;font size=2&gt;e 3juillet), c'est &lt;strong&gt;les élections à l'Assemblée de Tokyo &lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;Tokyo-to gikai giin senkyo &lt;/strong&gt;ou &lt;strong&gt;togisen&lt;/strong&gt;)&lt;strong&gt; &lt;/strong&gt;. On vient d'avoir le pourcentage d'abstention : environ 64%. Il y a donc seulement 35,88 % de personnes qui ont voté. Le mauvais temps a peut-être influencé la participation.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;C'est le pire résultat. L'ancien record était de 40,80% en 1997. Pour les élections précédentes, en 2001, on avait enregistré une participation de 50,08%. Au 1er juin, on estimait  à 10 230 000 votants à Tokyo. 1 845 bureaux de votes sont disponibles et 13 800 affiches électorales sont disposées dans les rues.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Un candidat est élu pour 4 ans. Tokyo est découpé en 42 circonscriptions électorales. On choisit 127 représentants.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;En raison de la forte abstention, &lt;strong&gt;la Commission électorale de Tokyo &lt;/strong&gt;a essayé cette fois de faire voter les électeurs, notamment les jeunes. A cet effet, 2 concours de danse pour amateurs ont été organisés dans le parc Inokashira à Kichijoiji avec, en entracte, des sketchs de comiques pro. Par ailleurs, dans les magasins de locations de vidéos TSUTAYA, on a distrubué aux 20-30 ans des petites serviettes sur lesquelles il y a un message qui les incite à voter. Dans les izakaya (bars-restaurants populaires), il y a également un message sur les sous-verres en papier. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;On a choisi le danseur populaire, &lt;strong&gt;Papaiya Suzuki&lt;/strong&gt;, pour figurer sur l'affiche officielle de la campagne électorale. Le budget publicitaire et promotionnel de cette campagne s'élève à 160 millions de yens (à peu près 12 millions d'euros). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;A chaque élection, les électeurs reçoivent chez eux, environ 10 jours avant, un bulletin de vote. Les personnes n'ont pas de carte d'électeur. Le slogan de cette campagne est : ( &lt;strong&gt;&amp;quot;Tokyo hatsu-mirai iki, tôhyôyôshi wa shôtai kippu&amp;quot; &lt;/strong&gt;) &amp;quot;le bulletin est un billet pour l'avenir&amp;quot;. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Certains quartiers commerçants qui se situent près des universités organisent eux-mêmes des soldes spéciales élections pour sensibiliser les étudiants à voter. On offre, par exemple, une bière gratuite ou on ajoute gratuitement une tranche de rôti de porc dans les ramen. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;Pour voter, il y a 3 façons. Normalement, on vote le jour officiel (un dimanche) dans les bureaux de vote de 7 à 20h. La deuxième façon: jusqu'au jour précédent, on peut voter pendant une semaine dans un bureau de vote spécial dans chaque circonscription. Pour les personnes âgées qui ne peuvent pas se déplacer, quelques hôpitaux et maisons de retraite leur mettent à disposition des urnes. Elles peuvent aussi envoyer leur bulletin par la poste. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;Un peu de vocabulaire:&lt;/strong&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;senkyo &lt;/strong&gt;: élection&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;kôhosha &lt;/strong&gt;: candidat&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;tôhyô &lt;/strong&gt;: vote&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;tôhyô suru &lt;/strong&gt;: voter&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;tôhyô yôshi &lt;/strong&gt;: bulletin de vote&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;strong&gt;senkyo undo&lt;/strong&gt; : campagne électorale&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#3366ff" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Les candidats ont une façon inhabituelle de faire campagne. Ils sont souvent devant les gares et tiennent un discours que peu de personnes écoutent finalement. Je me demande s'il y a des meetings. Bref, pour faire leurs discours, ils utilisent un haut-parleur. Ils hurlent dedans. C'est vraiment insupportable. Ca commence dès le matin... Par ailleurs, d'autres candidats utilisent une voiture et sillonnent la ville, toujours en vociférant dans le haut-parleur. Parfois, ils s'arrêtent à un endroit stratégique et ils discourent sur le toit d'un van aménagé spécialement à cet effet. Je ne sais pas ce qu'ils disent, mais ça ressemble à de la propagande; il répète régulièrement son nom. C'est du martelage médiatique, pas toujours constructif. La campagne des élections n'est pas du tout discrète. On l'entend surtout. C'est de la pollution sonore. Mais je dois accepter cet état de fait puisque la loi autorise les candidats à faire campagne de cette façon.&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#333399" size=2&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Enfin, la pollution sonore est finie!! J'ai voté pour le candidat qui n'a pas fait de bruit, qui n'utilise pas de voiture. Je l'ai choisi en fonction de son programme que j'ai reçu chez moi. Et puis j' utilise souvent la possibilité de voter avant le jour officiel parce que je ne veux pas consacrer mon dimanche à voter; il n'y a moins de gens les autres jours. Chaque fois, après avoir voté, je choisis un petit cadeau parmi plusieurs choix. Cette fois, j'ai choisi un paquet de mouchoirs humides pour s'essuyer les bras, le visage...  Il y avait aussi un ballon d'enfant, des sacs poubelle; bref, des choses utiles. C'est un peu traditionnel et je pense que ce n'est pas nécessaire car le but d' aller voter n'est pas d'avoir un petit cadeau. On pourrait dépenser l'argent publique autrement...&amp;quot; (Ao3)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div align=right&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;em&gt;Tous droits réservés pour le texte et les photos&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+Elections+%c3%a0+l'Assembl%c3%a9e+de+Tokyo&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!472.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!472.entry</guid><pubDate>Sun, 03 Jul 2005 15:00:01 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!472/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!472.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-07-09T04:22:41Z</dcterms:modified></item><item><title>La fête des enfants</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!109.entry</link><description>&lt;p&gt;Quand on s'est promenés, on a trouvé des &lt;strong&gt;&amp;quot;koinobori&amp;quot;, &lt;/strong&gt;accrochés au balcon ou au toit des maisons. Ils symbolisent le jour de la fête des enfants (le 5 mai). Ces &amp;quot;Koinobori&amp;quot; sont 3 carpes qui représentent la famille. Le premier en haut est le plus gros et est en noir, c'est le père. Puis le deuxième est rouge, c'est la mère. Ensuite vient le troisième qui est bleu clair, c'est l'enfant.  &lt;p&gt;&lt;font color="#0000ff"&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Lors de la promenade, les &amp;quot;koinobori&amp;quot; égaient les rues et donnent une atmosphère de fête, même si tout est calme. De plus, les carpes sont variées et rès jolies. Ils claquent aussi au gré du vent. Quand je suis arrivé au Japon la première fois, c'est ce que j'ai vu au balcon des maisons à travers la fenêtre du Narita Express (le train qui va de l'aéroport à Tokyo). Je me suis demandé ce qui se passait et appréhendais un peu d'être arrivé un jour férié. J'avais un peu peur de ne rien trouver d'ouvert ce jour-là à Tokyo. Mais il n'en a rien été. Ca reste pour moi un de mes premiers souvenirs du Japon.&amp;quot; (Sacha7)&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Puisqu'il faisait beau et qu'on marchait depuis longtemps, on avait soif. On a décidé d'aller à un café qui se trouve sur le toit d'un grand magasin à Kichijoji. Il est calme et on a pu ainsi éviter la foule. D'ailleurs, on y trouve un espace de jeux pour enfants et des arbres. On aime bien ce quartier. &lt;/em&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;/em&gt;  &lt;p align=right&gt;&lt;em&gt;Tous droits réservés pour les photos et le texte&lt;/em&gt;.&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pWqn63ft9z0oN2O5-gAX39oJKlpks3FZ_7hWpZC948K7owex11g_69LWEnDiCDViAh5LQEwetVpQ"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;593696EEA9306B60&amp;#33;110&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pWqn63ft9z0qVM8dBcOdYlcddnmFflW6jZ3rHPAXlzbXlfUUME9D11SSbsuQ0mY10zRAFL1Fq_6I"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;593696EEA9306B60&amp;#33;111&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pWqn63ft9z0rnXeZRNjzI9yQPLUCNwcazC6bAPQqWrtjxSGnmATP5pMlwpB9XqRYT-D54hIuFT2o"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;593696EEA9306B60&amp;#33;112&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pWqn63ft9z0oj9ElaTOVaFR058wp9pWEhYczCqVA35czNhhE6CLGLVrhpkG1D48jTMIz6Wc7pxjw"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;593696EEA9306B60&amp;#33;113&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pWqn63ft9z0rR0g5uBbSM6BhWyC279uXI1GrqFYjSqxlwqlNZD8bSFL7hVZOkB2ps8VOph8DB34Q"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;593696EEA9306B60&amp;#33;114&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+La+f%c3%aate+des+enfants&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!109.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!109.entry</guid><pubDate>Tue, 03 May 2005 14:03:14 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!109/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!109.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-06-13T11:27:43Z</dcterms:modified></item><item><title>La Golden Week</title><link>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!105.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;La &amp;quot;Golden Week&amp;quot;, c'est quoi ?&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;Au Japon, la &amp;quot;Golden Week&amp;quot; est un moment très attendu des Japonais et même des étrangers qui y habitent. Les Japonais sont réputés pour ne pas avoir beaucoup de vacances alors ils en profitent pour faire le pont, quand c'est possible.  &lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est quand ?&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;Cette année, elle dure 7 jours: du 29 avril au 5 mai. Elle commence avec le jour férié &amp;quot;Midori no hi&amp;quot; (le jour de la nature). Le 29 avril s'appelle ainsi depuis 1989. Avant cette date, il était également férié et correspondait à l'anniversaire de l'Empereur de Showa Hirohito. Le 1 mai est aussi la fête du travail, mais ce n'est pas un jour férié. Le 3 mai est le &amp;quot;Kenpo Kinen bi&amp;quot; (le jour de la Constitution). Ensuite, le 4 mai s'appelle &amp;quot;Kokumin no kyujitsu&amp;quot;, c'est le jour de congé national. Enfin, on fête les enfants le 5 mai,  &amp;quot;Kodomo no hi&amp;quot;.  &lt;p&gt;Ainsi, les Japonais peuvent avoir 7 jours consécutifs de congés, ce qui est assez exceptionnel, d'où son nom la &amp;quot;Golden Week&amp;quot; (la semaine d'or). Pour beaucoup de personnes, la signification de ces jours fériés n'est pas très importante. On voit la GW comme un &amp;quot;tas de jours de vacances&amp;quot;. &lt;p&gt;&lt;font color="#0033ff"&gt;&lt;em&gt;&amp;quot;Pour moi, Ao3, quand j'étais petite, &amp;quot;kodomo no hi&amp;quot; était le jour où je passais la journée dans un grand magasin. D'abord, je me faisais offrir un jeu. Puis je montais à la terrasse du dernier étage pour assister à un spectacle qu'on donnait aux enfants. Ce spectacle était tiré de dessins animés comme Candy ou Bioman. Les acteurs revêtaient les habits des personnages et respectaient exactement les histoires des dessins animés. Le soir, je descendais à l'étage des restaurants, je mangeais des &amp;quot;okosama lunch&amp;quot;: des plats pour enfants qui représentent des objets (voitures, bateaux, personnages d'animaux (Kitty, Doraemon...) ) dans lesquels il y avait un petit cadeau. Maintenant, je ne peux plus en manger. Ce n'était pas spécialement bon mais je me souviens encore du goût des &amp;quot;okosama lunch&amp;quot;. J'ai un peu de nostalgie...&amp;quot;&lt;/em&gt;&lt;/font&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;On fait quoi ?&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;Pendant cette semaine, tout le monde part en vacances ou presque, soit au Japon, soit à l'étranger pour la plupart (en Chine, à Hawai, à Guam...). On prépare donc ses vacances longtemps à l'avance. De ce fait, il est presque impossible de réserver quoique se soit pendant cette période. Et les prix augmente sensiblement. Par ailleurs, la GW a beaucoup de succès puisque la météo est ordinairement bonne à cette période de l'année. Les températures sont agréables et il ne fait pas encore humide. C'est l'occasion de sortir en groupe dans les parcs, dans les zoos, dans les parcs d'attraction (Disney Land...), au bord de la mer ou dans la campagne autour de Tokyo. On peut aussi rester à Tokyo : tous les magasins et restaurants restent ouverts. &lt;p&gt;&lt;strong&gt;Et nous ?&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Comme beaucoup de gens, on a évité la GW. On est donc partis avant parce que les prix sont moins élevés. Pour la GW, on a fait un barbecue chez des amis à Tokyo. Hier soir, il a plu. Et aujourd'hui, il a fait nuageux; on est restés tranquillement dans l'appartement et on a décidé de commencer un blog hebdomadaire afin de présenter la vie de Tokyo et des Tokyoites.&lt;/em&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;Demain, si le temps le permet, on va à Kawagoe. C'est une ville qui se trouve dans la préfecture de Saitama, à environ 1 h en train de Shinjuku. On peut y trouver un quartier dont l'atmosphère rappelle l'époque Edo (XIXe s.).&lt;/em&gt; &lt;p&gt;  &lt;p align=right&gt;&lt;em&gt;Tous droits réservés pour les photos et le texte.&lt;/em&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=6428491469902867296&amp;page=RSS%3a+La+Golden+Week&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=intermedes.spaces.live.com&amp;amp;GT1=intermedes"&gt;</description><comments>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!105.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!105.entry</guid><pubDate>Mon, 02 May 2005 15:57:38 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://intermedes.spaces.live.com/blog/cns!593696EEA9306B60!105/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://intermedes.spaces.live.com/Blog/cns!593696EEA9306B60!105.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2005-06-13T11:31:38Z</dcterms:modified></item></channel></rss>